Naša prvá skúsenosť z Kurzu interpretačného sprievodcu

Jedným z najdôležitejších nástrojov, ako podnecovať záujem o historické, kultúrne prostredie a prírodné dedičstvo, je jeho správna a atraktívna interpretácia.

V rámci environmentálnej výchovy a vzdelávania je neustála potreba vzdelávania práve ich realizátorov a tvorcov programov, ktorí ako odborníci sprostredkovávajú poznanie o svojom regióne priamo na chránených lokalitách. Prostredníctvom zážitku sa snažia priblížiť miestne dedičstvo a potrebu ochrany, od jednotlivých druhov až po krajinu. A práve preto sme sa od 23.-25. apríla 2025 zúčastnili prvej časti Kurzu interpretačného sprievodcu – IE Certified Interpretive Guide course, s miestom realizácie v malebnej Malej Fatre. 

Intenzívny kurz pre odborníkov

Kurzu sa zúčastnilo päť účastníkov z piatich pilotných území projektu Príroda pre všetkých, ktorí sa venujú environmentálnej výchove a vzdelávaniu. Prvú časť kurzu môžeme zhodnotiť ako veľmi intenzívnu, ktorá búrala naše doterajšie naučené vzorce sprostredkovania informácií a priniesla nové pohľady na interpretáciu prírodného aj kultúrneho dedičstva.

Sprievodcovské techniky, plánovanie a praktické cvičenia v teréne

Počas kurzu sme sa venovali rôznym sprievodcovským technikám, najmä osobnej forme interpretácie, ktoré nám pomohli lepšie pochopiť a aplikovať princípy interpretácie. Dobrú interpretáciu je potrebné dôkladne plánovať. Je dôležité premýšľať o cieľoch komunikácie, o návštevníkoch, o charaktere miesta, ktoré chceme interpretovať, a o spôsoboch, ako to urobiť. Cieľom interpretácie je aj motivovať návštevníkov, prebúdzať ich predstavivosť a odhaľovať skryté významy vecí, ktoré môžeme priamo vnímať zmyslami, prostredníctvom priamych skúseností s krajinou alebo miestom, či kultúrnymi, historickými objektmi a artefaktmi.

Obrázok 1_Michal Medek o interpretácii, foto Ingrid Károlyová (R-ŠOP) - Skupina ľudí sedí v školiacej miestnosti počas prezentácie o prírode. Na plátne je premietnutý obraz hôr a drevenej stavby, prednášajúci stojí pri projekcii. Na stoloch sú materiály a banery s logami projektov ŠOP SR a programu LIFE.
Michal Medek o interpretácii, foto: Ingrid Károlyová 
Skupina ľudí stojí pri brehu rieky počas terénneho vzdelávacieho podujatia. Niektorí majú vyzuté topánky a stoja v plytkej vode, jeden účastník má so sebou psa. Vedúci skupiny vysvetľuje prírodné súvislosti.
Cvičenie Hráme rôzne role, foto: Ingrid Károlyová
Skupina ľudí stojí na slnečnej lúke počas vonkajšej časti školenia. Účastníci počúvajú prednášajúceho, ktorý hovorí a drží v ruke poznámky. V pozadí sú viditeľné domy a zalesnené kopce
Cvičenie hlbších zdelení, foto: Marta Hrešová


V záhrade správy NP Malá Fatra vo Varíne, či pri rieke Varínka a v okolí sme sa učili, ako efektívne komunikovať s návštevníkmi a ako im sprostredkovať významy a hodnoty pri jednotlivých názorných zastaveniach. Vyskúšali sme si rôzne role, spôsoby ako rozprávať svoj príbeh, ako vytvoriť spojenie medzi nami a návštevníkom. Tieto techniky nám umožnili získať cenné skúsenosti a zručnosti, ktoré môžeme využiť v našej ďalšej práci.

 

Muž v béžovom tričku stojí na tráve a ukazuje skupine ľudí drobný predmet, pravdepodobne prírodný materiál. Ostatní účastníci ho pozorne sledujú. V pozadí je drevený altánok s informačnými panelmi o vtákoch.
Cvičenie sprievodcovských techník, foto: Ingrid Károlyová
Skupina ľudí stojí vonku pod stromom počas slnečného dňa. Muž drží v rukách poznámky a vedie diskusiu, ostatní účastníci si zapisujú. V pozadí je budova so šikmou červenou strechou a zeleňou.
Cvičenie nášlapných kameňov, foto: Marta Hrešová


Výzva a hodnotenie

Každý účastník si pripravil na ukončenie tejto časti kurzu jedno zastavenie v záhrade. Tento výstup bol pre nás veľkou výzvou, pretože sme sa navzájom hodnotili a aj tí najskúsenejší z nás mali trému. Aj keď sme sa snažili podať čo najlepší výkon, zamerať sa a oceniť fenomén v rámci nášho zastavenia a zdelenia, zapojiť všetkých do interakcie, použiť kreativitu, aj tak nebolo jednoduché prijať odhalenie našich slabých stránok od ostatných hodnotiacich kolegov. Ale práve ich poznanie je predpokladom nášho zlepšenia. Celý kurz ukončíme certifikátom a stanú sa aj z nás sprievodcovia prírodného a kultúrneho dedičstva.

Skupina ľudí stojí vonku na tráve a pozoruje rastlinu, ktorú niekto drží v ruke v popredí fotografie. Ide o zelenú rastlinu s pílkovitými listami, pravdepodobne žihľavu.
Zdieľanie fenoménu v rámci zastavenia.
foto: Jakub Korytiak (NP Muránska Planina)
Skupina ľudí sa zhromaždila vonku na tráve a spoločne sa pozerá na mobilný telefón, ktorý drží žena v svetloružovej mikine. Okolo nej stojí niekoľko účastníkov v bundách a mikinách, sledujúcich obrazovku so záujmom.
Realizácia vlastných zastavení,
foto: Ingrid Károlyová

 

Záver a poďakovanie

Po uplynutí pár dní od ukončenia prvej časti kurzu, je možné zhodnotiť že to pre nás bolo veľmi obohacujúce a odniesli sme si nové poznatky a skúsenosti, ktoré nám pomôžu v našej ďalšej práci v oblasti interpretácie kultúrneho a prírodného dedičstva. Interpretácia rozširuje horizonty, pomáha sprievodcom a manažérom chránených lokalít, múzeí a lokalít kultúrneho a prírodného dedičstva napĺňať ich poslanie, zvyšovať povedomie o význame miest, získavať podporu komunity a zlepšovať obraz daného miesta.

Sme vďační Michalovi Medkovi, ktorý kurz viedol, za jeho profesionálny prístup a cenné rady, ktoré nám počas kurzu poskytol.

Kurz sa konal aj vďaka projektu LIFE-IP NATURA 2000 SVK (LIFE19 IPE/SK/000003), ktorý je spolufinancovaný zo zdrojov Európskej únie v rámci programu LIFE a z prostriedkov štátneho rozpočtu SR prostredníctvom Ministerstva životného prostredia SR.

Medzinárodná sieť Interpret Europe

Na celoeurópskej úrovni sa problematike interpretácie venuje medzinárodná sieť Interpret Europe, ktorá podporuje dialóg a spoluprácu medzi združeniami, univerzitami, poskytovateľmi a profesionálmi v danej oblasti.

Michal Medek je uznávaný odborník v oblasti interpretácie dedičstva a environmentálnej výchovy, je členom Vzdelávacieho výboru organizácie Interpret Europe. Vyučuje na Masarykovej univerzite v Brne, kde sa zameriava na environmentálnu výchovu a interpretáciu dedičstva. Je vášnivým turistom, ktorý prešiel viac ako 100 karpatských pohorí, a jeho práca inšpiruje mnohých k ochrane prírodného a kultúrneho dedičstva.


Spracovala: Ingrid Károlyová (ŠOP SR)

 

Použité zdroje:

https://www.heritagedestination.com/hdc-library---freeman-tilden/

http://www.interpret-europe.net/.

https://dobrainterpretace.cz/dobra-praxe/tvorba-prezentace/93