Chránené územia Slovenska č. 100/2023

CHUS 100/2023 63 Zo sveta ne akcií pôvodných obyvateľov a miestnych komunít a netrhových prístupov vrátane manažmentu prírodných zdrojov na úrovni komunít a spolupráce a solidarity občianskej spoločnosti zameraných na zachovanie biodiverzity; (g) zvýšenia efektívnosti, účinnosti a transparentnosti poskytovania a využívania zdrojov. CIEĽ 20: Posilniť budovanie a rozvoj kapacít, prístup k technológiám a ich prenos a podporovať rozvoj a dostupnosť inovácií a technickej a vedeckej spolupráce, aby boli splnené požiadavky pre účinné naplňovanie rámca, najmä v rozvojových krajinách, podporovať spoločný rozvoj technológií a spoločné vedecké výskumné programy na ochranu a trvalo udržateľné využívanie biodiverzity a posilňovať kapacity vedeckého výskumu a monitorovania, ktoré zodpovedajú ambíciám cieľov a zámerov rámca. CIEĽ 21: Zabezpečiť prístup k najlepším dostupným údajom, informáciám a poznatkom pre rozhodovacie orgány, odborníkov a verejnosť s cieľom usmerniť účinnú a spravodlivú správu, integrovaný a participatívny manažment biodiverzity a posilniť komunikáciu, zvyšovanie povedomia, vzdelávanie, monitorovanie, výskum a správu poznatkov a v tejto súvislosti by mal byť zdroj: www.pixabay.com prístup aj k tradičným znalostiam, inováciám, postupom a technológiám pôvodných obyvateľov a miestnych komunít s ich slobodným, predchádzajúcim a informovaným súhlasom. CIEĽ 22: Zabezpečiť plné, spravodlivé, inkluzívne, účinné a rodovo citlivé zastúpenie a účasť pôvodných obyvateľov a miestnych komunít na rozhodovacom procese a ich prístup k spravodlivosti a informáciám týkajúcim sa biodiverzity pri rešpektovaní ich kultúry a ich práv na pôdu, územia, zdroje a tradičné znalosti, ako aj žien a dievčat, detí a mládeže a osôb so zdravotným postihnutím a zabezpečiť plnú ochranu ochrancov ľudských práv v oblasti životného prostredia. CIEĽ 23: Zabezpečiť rodovú rovnosť pri implementácii rámca. Mechanizmus implementácie a podpory a podporné podmienky Implementácia rámca a dosiahnutie jeho cieľov a zámerov sa uľahčí a posilní prostredníctvom podporných mechanizmov a stratégií v rámci Dohovoru o biologickej diverzite a jeho protokolov v súlade s jeho ustanoveniami a rozhodnutiami prijatými na 15. zasadnutí konferencie zmluvných strán. Úplná implementácia rámca si bude vyžadovať poskytnutie primeraných, predvídateľných a ľahko dostupných finančných prostriedkov zo všetkých zdrojov na základe potrieb. Ďalej si to vyžaduje spoluprácu a súčinnosť pri budovaní potrebných kapacít a transfer technológií, ktoré umožnia stranám, najmä rozvojovým krajinám, plne implementovať rámec. Zodpovednosť a transparentnosť Úspešná implementácia rámca si vyžaduje zodpovednosť a transparentnosť, ktoré budú podporené účinnými mechanizmami plánovania, monitorovania, podávania správ a hodnotenia, ktoré tvoria dohodnutý synchronizovaný a cyklický systém. Ten zahŕňa: (a) národné stratégie a akčné plány v oblasti biodiverzity (NBSAP), revidované alebo aktualizované v súlade s globálnym rámcom

RkJQdWJsaXNoZXIy MjAzMjQ2NA==